
英语单词 shanghai 的词源是什么? - 知乎
这是美式英语,相传在19世纪的时候,美国每逢有大型商船或舰艇要出埠,如果船上人手不足,会强行抓人来充当船员,先用药物弄晕,再拐到船上。当时美国远洋来到亚洲,多在上海的港口 …
shanghaied这个词带有种族歧视色彩吗? - 知乎
Aug 27, 2018 · shanghaied这个词带有种族歧视色彩吗? 这词的来源是:在19世纪的美国,没有什么比在商船上干活更差的工作了,因为这工作低贱,食物烂而且工资少的可怜。
shanghai 在英语中有“劫持”的意思?典故是什么?(内含例句)
《英语知识》88年第一期专门提到shanghai的问题,据此刊物论证,以前在美国有团伙用酒或 麻醉剂 使人失去知觉,然后迫使他去当一般人不愿当的远航船只的水手,远航的目的地往往是中国的 …
上海用英语写是shang和hai连在一起写还是shang和hai分开 …
Jul 6, 2021 · 注意啊,shanghai在英语里也是个动词,表示绑架,欺骗等意思。 She was shanghaied to a boat . 其历史原因,你也能想明白。 Shanghai , used to be called the paradise …
shanghai这个词在英语中为什么会有劫持的意思呢? - 知乎
Oct 8, 2014 · shanghai这个词起源于19世纪60年代,头一批想去 上海 捞金的野心勃勃的航海家们,需要招募一些水手,帮他们开船打杂。然而当时在美国人心中,去上海就跟被发配到 西伯 …
英文词语「shanghai」(拐骗,诱拐;胁迫)的词源是什么?这是 …
May 22, 2012 · 知乎,中文互联网高质量的问答社区和创作者聚集的原创内容平台,于 2011 年 1 月正式上线,以「让人们更好的分享知识、经验和见解,找到自己的解答」为品牌使命。知乎 …
《加勒比海盗》中有哪些细思恐极的细节? - 知乎
加勒比海盗1里杰克带着威尔去救 伊丽莎白,划小船进山洞,水里有很多金银财宝。这里有段对话: 杰克船长:你这么看不起海盗,做的事情却和海盗一样,你冲进大牢劫狱,偷走皇家海军的 …
shanghai这个单词是不是带有歧视的,能否删除? - 知乎
Jul 13, 2021 · 当然是 Quora Reddit上有过这个讨论的主题不少,有营养的答案结论很统一,就是歧视性的,即使这个词的原用法只是一个 地理标志 的意思,说的也不是中国,一样是歧视的 …
《爱乐之城》lalaland,聊聊你理想中的爱情应该是怎样的? - 知乎
一个受尽白眼的咖啡店女侍应, 做着好莱坞女明星的美梦,业余时间频繁参加试镜,屡战屡败,屡败屡战。 一个想要复兴爵士乐的男乐手, 面对着一票像女主一样不懂八分音符为主轴的人, …
有没有哪个英语单词和某个汉语拼音的写法是一模一样的? - 知乎
The shanghaied person would wake up and find himself at sea, often on a long trip like to Shanghai, China. The term is also used for similar, non-naval abductions.